Profiel van 傲雪傲雪Foto'sWeblogLijstenMeer Extra Help

Weblog


    19 september

    他让我震撼

     

      •       今天,我刚踏进教室,班长和同桌就已经打得人血喷脸了。我先不问理由,就先收拾班长,因为是班长把对方打伤了,没想到却让我大为震撼。
      •       原来班长的理站上方,他认为自己有理了反而遭到老师当众的“羞辱”,觉得一下子太没面子了,于是就怒得像一头发疯的狮子,“你太没资格作我的教师了,你比我昨天在电视上看到的那个老师差远了,那才是真正的好老师呢,你知不知道那老师死时有多少人追悼他吗?”
      •        我教了这么多年书还从来没人敢顶撞我!我有点感兴趣了,“比十里长街送总理的场面还壮观吗?”
      • “比那壮观多了,你知道我什么他会得到这么多人的爱戴吗?”他斜着眼说。
      •       “愿洗耳恭听”,我说。他用鄙视的眼神看着我,“人家哪像你?他从不打骂学生,总是和蔼可亲,平易近人,总是以情感人,以理服人,让学生心服口服地围绕在他的左右。真是扯被子比天——没法比!他才是世界上独一无二的好老师。”我趁热打铁,“哦,要是天下的老师只有我不是那样的好,那我真的没法活下去了,天下只有这么一个并且只有一个这样好的老师,我没想法。那电视里的学生和你比起怎么样?”他斩钉截铁地说,“也是扯被子比天——没法比。”
      •       我微笑着说:“你没听说过,特殊人物要特殊对待吗?”他这下更火了,怒目圆睁,“不管怎么说,这件事不是我的错,我要服输我就不是娘养的,开除我都行,我没错就是没错,没错,没错----”我看这小子吃软不吃硬,我面向大家说:“有个人拦路抢劫,被打死了,你们说是死者错还是打手错?”同学们异口同声地说:“当然是打手错了。”这小子好像意识到什么,大步流星走上讲台,说:“同学们,今天是我错了,不该出手伤人,不过我向你们保证,我作为班长,今后我一定把我们班的纪律管好,把自身的成绩提高,做好模范带头作用,否则我不佩当你们的班长,如果我做不到,我将自动退学,永远从这个班消失。”我趁机说,“老师相信你一定能当好一个好班长,我也向你保证我要当好世界上的第二个好老师,让我们共同努力吧!”
      •       这件事带给我的震撼太大了,没想到一个小不点儿会有如此大的勇气,敢这么顶撞老师。但我却很高兴,因为从这件事情上我读懂了学生的心声。平时让学生给老师提意见,都是一些奉承话,让你高兴得找不着北。我算是长见识了。
      •  
      •  

    (1) reacties

    Een ogenblik geduld...
    De reactie die je hebt ingevoerd is te lang. Maak hem iets korter.
    Je hebt niets ingevoerd. Probeer het opnieuw.
    We kunnen je reactie nu niet toevoegen. Probeer het later opnieuw.
    Je hebt toestemming van je ouders nodig om een reactie toe te voegen Toestemming vragen
    Je kunt geen reacties geven omdat je ouders dit hebben uitgeschakeld.
    We kunnen je reactie nu niet verwijderen. Probeer het later opnieuw.
    Je hebt het maximale aantal reacties overschreden dat je elke dag kunt versturen. Probeer het over 24 uur nog eens.
    De mogelijkheid om reacties te geven is uitgeschakeld voor je account omdat onze systemen aangeven dat je spam naar andere gebruikers verzendt. Als je van mening bent dat je account ten onrechte is uitgeschakeld, kun je contact opnemen met de klantondersteuning van Windows Live.
    Voer de beveiligingscontrole hieronder uit om een reactie achter te laten.
    De tekens die je typt moeten overeenkomen met die in de afbeelding of het audiofragment.

    Meld je aan bij Windows Live ID om een reactie toe te voegen (als je Hotmail, Messenger of Xbox LIVE gebruikt, heb je al een Windows Live ID). Aanmelden


    Heb je geen Windows Live ID? Maak er nu een aan

    恩萱 陈zegt:
    周末快乐!
    22 Sept.

    Links naar je weblog

    De URL voor de link naar dit weblogitem is:
    http://nayongtangmin.spaces.live.com/blog/cns!82B3DA9B6A5A4041!122.trak
    Weblogs die naar dit item verwijzen
    • Geen
    *